11. Mai 2014

Hermann Hesse

Hermann Hesse, der Lieblings-Schriftsteller meiner Jugend, auch in den USA („Steppenwolf“) und in Japan viel gelesener Nobelpreisträger, fasziniert durch seine Natur- und Gefühlsbeschreibungen. Dreimal besuchte ich sein Wohnhaus, die barocke Casa Camuzzi, in Montagnola (Lugano, Tessin). Von dort sah Hesse über einen exotischen, wilden Garten ins Tal und über den See. Hier begann er auch, Aquarelle zu malen und eigene Gedichte, Texte und Briefe zu illustrieren, hier entstanden Erzählungen vom Maler „Klingsor“, dem „Steppenwolf“, „Demian“ und die indische Erzählung „Siddharta“. Am Klingelschild zu seiner Wohnung sah ich 1982 den Namen Gunter Böhmer, Zeichner, der einige Bücher Hesses illustriert hatte und fühlte mich augenblicklich in das alte Treppenhaus mit der Araukarie aus dem Roman „Steppenwolf“ versetzt.

Hermann Hesse is the favorite writer of my youth, even widely read in the U.S. (“Steppenwolf”) and in Japan. In 1948, Hesse was awarded the Noble prize of literature. His writings fascinate through intensive descriptions of nature and feelings. I visited his house, the baroque Casa Camuzzi, in Montagnola (Lugano, Ticino) three times. From there, Hesse looked into an exotic, wild garden, above a valley and the lake Lugano. Here he also began to paint watercolors and illustrate his own poems, texts and letters. Here, too, he wrote the novellas about the painter "Klingsor", the "Steppenwolf", "Demian" and the indic novel "Siddhartha". In 1982, I saw the name of Gunther Böhmer, a draftsman who illustrated some of Hesse's books, at the doorbell and immediately felt shifted into the old staircase with the araucaria from the novel "Steppenwolf".



5,9 × 5,9 inch / Acrylic on board / 15 × 15 cm / Acryl auf Holz

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 150 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 150 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

3. Mai 2014

Der Schriftsteller Thomas Mann

Nach einer längeren Pause ein neues Wochenbild, Beginn einer Reihe von Künstlerporträts. Thomas Mann (geb. 1875, gest. 1955) befasst sich in seinem Werk u.a. mit dem Problem des Gegensatzes zwischen Bürger und Künstler. Er floh vor dem Nationalsozialismus 1933 in die Schweiz, 1939 in die USA, und kehrte 1952 nach Deutschland zurück. Mit seinem Satz „Phantasie haben heißt nicht, sich etwas auszudenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen“ begann die Lüner Kunsthistorikerin Petra Mecklenbrauck am letzten Montag ihre sehr gute Laudatio zur Verleihung des Lüner Kulturpreises an mich.

After a long break, a new weekly painting, the beginning of a series of portraits of artists. In his work, Thomas Mann (born 1875, died 1955) addresses – among other things – the problem of the dichotomy between bourgeois and artists. He fled from the Nazis to Switzerland in 1933, the USA in 1939, and returned in 1952 to Germany. “Having a good imagination doesn’t mean inventing something; it means making something (sc. Meaningful, useful) of it.” Last monday, art historian Petra Mecklenbrauck began her impressive laudation regarding the awarding of the culture prize of Lünen to me with this sentence of Thomas Mann.



 5,9 × 5,9 inch / Acrylic on board / 15 × 15 cm / Acryl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved