15. Dezember 2013

Sommerskizze

… um der Kälte und dem grauen Himmel etwas entgegenzusetzen.
Ein schöner Gang ist zur Zeit auch der in die Stadtgalerie Lünen, die sich über dem Hansesaal befindet. Dort stellen über zwanzig Lünener Bildende Künstler, darunter auch ich, ihre Arbeiten aus. (Bis 8.1.2014, Öffnungszeiten Mo.–Do. 9–16 h, Fr. 9–13 h und an den Wochenenden.)

... to set something against the cold and the gray sky.
Currently, there is an exhibition in the Stadtgalerie (city gallery) in Lünen, which is located above the Hansesaal. Over twenty visual artists from Lünen, including myself, show their works. (Until 01/08/2014, opened Mo-Thu 9-16 h, Fr 9–13 h and on the weekends.)


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

26. November 2013

Traffic

An dieser Stelle bedanke ich mich bei allen Verantwortlichen sehr, den Kulturpreis 2013 der Stadt Lünen erhalten zu haben: http://www.ruhrnachrichten.de/lokales/luenen/Maler-selbst-ueberrascht-Uwe-Gegenmantel-ist-Kulturpreistraeger-2013;art928,2189246

Danke auch Dir, Willi von Keitz, für den Titel dieses weekly paintings gestern abend. Zwar ist diese Malerei während des Malens losgelöst von gegenständlichen Vorstellungen, und konkrete Arbeits-Motivation sind nur Farbklänge und Strukturen, jedoch sucht der Mensch Gekanntes und Erinnertes wiederzuerkennen, um nicht aus den „Gewissheitsstrukturen der Alltage“ (Leo Navratil) herauszufallen. So ist der Titel „Traffic“ verständlich, denn man könnte auf dem Bild Autoscheinwerfer und Rücklichter erkennen.

At this point, I would like to thank all those responsible for having received the Kulturpreis ( “culture prize”) 2013 of the city Lünen (westphalia).
Thanks to you, too, Willi von Keitz, for the title of this weekly painting. Although this way of painting is detached from figurative perceptions while painting – and concrete work motivation are only colour tones and structures –, however, man tries to recognize the known and the remembered, so as to not fall out of the “structues of certainty of everyday life“ (Leo Navratil). This way the title “Traffic“ is understandable, since one may spot headlights and taillights of a car.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

12. November 2013

Haus Nr. 10

Die Zahlen-Häuser entwickelten sich ursprünglich aus Geburtstagskarten für meine Kinder. Einer der Söhne, groß geworden, studiert jetzt Architektur.

The number houses I originally drew for birthday cards for my children. One of the sons, grown up, is now studying architecture.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

27. Oktober 2013

„Die Luftgängerin“

Aus dem Meer des Unterbewußtseins tauchen manchmal seltsame, traumähnliche Szenen auf. Der Titel „Die Luftgängerin“ ist dem gleichnamigen Roman von Robert Schneider entlehnt.

Sometimes, out of the sea of the subconscious arise strange, dream-like scenes. The title "Die Luftgängerin" is borrowed from the novel by Robert Schneider.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

12. Oktober 2013

René und Patricia

Zwei sehr liebenswürdige Kunstinteressierte besuchten mich im Atelier, bevor sie in den hohen Norden umzogen.

Two very gracious art lovers visited me in the studio before they moved to the far north.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

26. September 2013

Die Schauspielerin Margarita Broich …

… eröffnet am 10. Oktober anlässlich des Kinofestes in Lünen (Westfalen) eine Ausstellung mit Fotoarbeiten, auf denen sie Schauspielerkollegen wie Otto Sander in Drehpausen oder privat künstlerisch anspruchsvoll ablichtete. Margarita Broich hatte seinerzeit Fotografie in Dortmund studiert, bevor sie an verschiedenen Theatern in Berlin und im Fernsehen zur Schauspielerei wechselte. Ich freue mich, daß mein Porträt von ihr in Kürze in ihren Besitz übergeht.

On the 10th of October, the actor Margarita Broich  opens an exhibition of photographic works in celebration of the cinema festival in Lünen (Westphalia), where she displays artistically demanding photographs—taken between takes or in private—of  fellow actors like Otto Sander. Margarita Broich once studied photography in Dortmund before she switched to acting, joining various theaters in Berlin and working for television. I am pleased that my portrait of her will soon be handed over.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

12. September 2013

Bizarre Wolken

Vor ein paar Tagen zogen gewaltige Wolkenberge auf, und das strahlende Spätsommerlicht verschwand.

A few days ago, huge mountains of clouds appeared, and the bright late summer light vanished.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

30. August 2013

Abend

Auf einer Wiese am Rand des Cappenberger Waldes (Münsterland).

On a meadow at the edge of the Cappenberger forest (Münsterland).


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

19. August 2013

Stillleben

Gestern abend malte ich Schwarz-Weiß-Fotos von 1965, ein aktuelles Bild, das nur in diesem Bild existiert – postmodern surreal – und diverse Kunstbände auf einem Tisch im Atelier …

Yesterday evening I painted black and white photos from 1965, a new picture that exists only in this picture—postmodern surreal—and several art books on a table in the studio . . .


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

13. August 2013

Moonlight Shadow

Das Mondlicht wetteifert mit den Beleuchtungen von Hansesaal, Stadtgalerie, Theater und Hotel in Lünen, Westfalen.

The moonlight vies with the lighting of Hansesaal, city gallery, theater and hotel in Lünen, Westphalia.




5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

6. August 2013

Im Stadtpark

Strahlendes Licht und kühler Schatten im Stadtpark von Lünen, Westfalen.

Vivid light and cool shadows in the city park of Lünen, Westphalia.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

29. Juli 2013

Selbstporträt-Studie

Das Naheliegende sind meine Farben, Bilder und ein Spiegel. Die absolut ruhige Atmosphäre des Ateliers erzeugt ein Gefühl von Zeitlosigkeit.

The obvious are my colors, pictures and a mirror. The absolutely quiet atmosphere of the studio creates a sense of timelessness.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

23. Juli 2013

Sommer

Mein Sohn Rudolf sitzt mir kurz Modell, bevor es ins Freibad geht …

My son Rudolf poses for a portrait before he goes to the open-air bath . . .


5,9 × 5,9 inch / Oil on photography on board / 15 × 15 cm / Öl auf Photografie auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

14. Juli 2013

Porträt IV

In dieser Woche habe ich Barbara Höpping, Journalistin und langjährige Fördervereinsvorsitzende des Heinz-Hilpert-Theaters in Lünen (Westfalen) porträtiert.
Vor genau zwanzig Jahren berichtete sie als erste über mein neu gegründetes Atelier in Lünen und kommentierte in den folgenden Jahren viele meiner Ausstellungen. Herzlichen Dank dafür!

This week I have painted a portrait of Barbara Höpping, journalist and long-time chairman of the friends association of the Heinz Hilpert Theater in Lünen (Westphalia).
Twenty years ago she was the first who reported about my newly formed studio in Lünen and commented many of my exhibitions in the following years. Thank you very much!


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available. 

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

6. Juli 2013

In Essen, Ruhr II

Dieses Bild hängt heute anlässlich der „ExtraSchicht“, der Nacht der Industriekultur im Ruhrgebiet, in der Alten Kaffeerösterei in Lünen, Cappenberger Straße 51. Es zeigt die abendliche Stimmung auf der Rüttenscheider Straße in Essen, hat das Format 50×60 cm und ist ab 800,- € erhältlich.

This painting can be seen today on occasion of the "ExtraSchicht", the night of industrial culture in Ruhr, in the old coffee roastery in Lünen, Cappenberger Straße 51. It shows the mood of the evening of the Rüttenscheider Straße in Essen, has the size 50 × 60 cm and is available, startprice 800, - €.



19.7 × 23.6 inch / Oil on canvas / 50 × 60 cm / Öl auf Leinwand

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 800 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 800 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

30. Juni 2013

Porträt III

Vor kurzem habe ich Jürgen Kurschinski porträtiert.

Recently, I painted the portrait of Jürgen Kurschinski.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available. 

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

24. Juni 2013

Abi-Feier in Lünen (Westfalen)

Am Freitag fand die große Abitur-Feier des Gymnasiums Altlünen mit Zeugnisübergabe an 112 Schüler, sehr guter Moderation der Abiturienten Julian Beimdiecke und Marie Blaszczyk, Show- und Musikeinlagen von Schülern und Lehrern, Filmvorführungen und anschließendem Büffet sowie Tanzen statt. Auf dem Bild gehen mein Sohn Rudolf, links, und ein weiterer Schüler nach einer kleinen Pause in frischer Luft wieder in den Festsaal, vorbei an Theater, Hansesaal, Stadtgalerie, Stadt-Hotel und Rundsporthalle der Stadt Lünen (Westfalen).

On Friday, the Abitur graduation ceremony of the Gymnasium Altlünen was held. 112 diplomas were handed out. The professional moderation was held by the high school graduates Julian Beimdiecke and Marie Blaszczyk, who announced shows and musical performances of students and teachers, including film screenings. Buffet and dancing followed. In the picture, my son Rudolf, left, and another student take a small break in the fresh air, past the theater, Hansesaal, city gallery, city hotel and the round sports hall of Lünen (Westphalia).



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

17. Juni 2013

Spiegelbild

Ein kleines Porträt im Spiegel …

A small portrait in the mirror . . .




5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

10. Juni 2013

Berlin, Karl-Marx-Allee

Die breite Promenade an der Karl-Marx-Allee in Berlin Mitte ist sehenswert, von mir mit Farbflecken à la Kandinsky ausstaffiert, die als Grundierung für dieses Bild dienten.

The wide promenade at the Karl-Marx-Allee in Berlin Mitte is worth seeing, garnished by me with spots of color à la Kandinsky, which served as priming for this painting.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

3. Juni 2013

Berlin, Windscheid / Ecke Kantstraße

Eine Erinnerung an Berlin. Die Abstraktion am rechten Rand des Bildes ist Symbol meiner Emotionen für Freiheit, Weite, Unbekanntes und Neues.

A memory of Berlin. The abstraction on the right edge of the image is a symbol of my emotions for freedom, space, the unknown and the new.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

27. Mai 2013

In Essen, Ruhr

Hier spazieren zwei meiner Söhne, Henri und Rudolf, über die Rüttenscheider Straße in einem südlichen Stadtteil der heimlichen Hauptstadt des Ruhrgebiets, Essen (Nordrhein-Westfalen), in dem sich die Philharmonie und das weltberühmte Folkwang-Museum befinden, an glänzenden Karossen, exklusiven Läden, Restaurants und Kunstgalerien vorbei.

Here, two of my sons, Henri and Rudolf, are walking along the Rüttenscheider street in a southern suburb of Essen (Northrhine Westphalia), the secret capital of the Ruhr district, in which the philharmonic hall and the world famous Folkwang museum of art are located. They passed shiny cars, exclusive shops , restaurants and art galleries.


5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available. 

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

20. Mai 2013

Ein Tag am Meer

Unser Hund stürmt gegen den Sturm, und wir genießen Sonne, Wind und Weite des Horizonts am Strand von Scheveningen und Katwijk in Holland.

Our dog runs against the storm, and we enjoy the sun, wind and vastness of the horizon on the beach of Scheveningen and Katwijk in the Netherlands.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Das Wochenbild ist nicht mehr erhältlich.
This weekly painting is no longer available.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

13. Mai 2013

The Houses of Parliament

Heute eine Zeichnung, die ich bei Sichtung meiner Mappen fand. Im Alter von 14 Jahren hatte ich sie angefertigt. Als junger, leidenschaftlicher Zeichner von Pflanzen, Tieren und Landkarten standen nun Gebäude im Fokus, da meine Familie an den Niederrhein gezogen war, wo ein historisches Wasserschloss in Ringenberg und ein mittelalterliches Rathaus in Bocholt meine Phantasie auch im Zeichenwettstreit mit meinem Jugendfreund Ulrich P. Ecker beflügelten.

Today, I found this drawing while looking through my folders. At the age of 14 I had drawn it. As a young, passionate illustrator of plants, animals and maps, buildings were now important, as my family moved to the Lower Rhine, where the historic moated castle Ringenberg and a medieval town hall in Bocholt spurred my imagination in the drawing contest with my childhood friend Ulrich P. Ecker.



2,6 × 4.9 inch / Graphite on paper / 6,5 × 12,5 cm / Graphit auf Papier

Dieses Wochenbild ist unverkäuflich.
This weekly picture is not for sale.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

6. Mai 2013

Besuch aus Berlin

Nach 40 Jahren Unterbrechung besuchte uns meine Berliner Freundin und Studienkommilitonin von 1970, Heidi, in Lünen (Westfalen). Sie begleitete mich zur alten Kaffeerösterei, in der ich mit der Künstlergruppe Acht eine Finissage unserer Malereien und Fotografien (Thomas Ohm, Klaus Möller, Ria Maris und ich) ausrichtete. Hier macht Heidi mit mir eine Zigarettenpause, und wir genießen die strahlende Sonne, immer noch erstaunt über unser Wiedersehen …

After 40 years of interruption, my girlfriend and fellow student, 1970, from Berlin visited us in Lünen (Westphalia). She accompanied me to the old coffee roastery where we (Thomas Ohm, Klaus Möller, Ria Maris and I) hosted a closing event by the group Eight with paintings and photographs. Here, Heidi and me take a cigarette break, and we enjoy the bright sun, still amazed by our reunion ...



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert! 

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

29. April 2013

Im Schlosspark Nordkirchen

Gestern spazierten wir bei strahlender Nachmittagssonne durch den Park des Schlosses Nordkirchen, das westfälische Versailles genannt, 20 km von meinem Atelier entfernt. Hier sieht man eine der zahlreichen Statuen mit Licht und Schatten der Frühlingssonne effektvoll beleuchtet.

Yesterday we walked in the bright afternoon sun through the park of the castle Nordkirchen, called the westphalian Versailles, 20 km away from my studio. Here you can see one of the many statues  impressivley illuminated by the sun.




5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro.

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

22. April 2013

Henris Schuh

Ein von mir aufbewahrter Schuh einer meiner Söhne, Henri, der uns gestern besuchte und der damals, 1987, vier Jahre alt wurde. Es kommt mir so vor, als seien noch Sandkörner von den Spielplätzen darin, so lebhaft ist die Erinnerung.

A shoe that I treasured from one of my sons, Henri, who visited us yesterday and he was four years old in 1987. It seems to me as if the grains of sand from the playgrounds are still in it, so vivid is my memory.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

15. April 2013

Atelier-Fenster

Gestern am frühen Abend fing ich an, dieses Bild zu malen, zur Abwechslung auf Holz, was sehr viel feinere Pinselstriche ermöglicht, da keine störenden Poren einer Leinwand vorhanden sind. Ich mußte mich beim Malen beeilen, da die Dämmerung immer mehr zunahm. Somit malte ich erst Häuser, Baum und Himmel und konzentrierte mich später, als es allmählich dunkel wurde, auf Fenster, inneren Holzrahmen, Holzvertäfelung sowie kleines Palettenbild.

Yesterday in the early evening, I started to paint on wood for a change, which makes finer brush strokes possible because no pores of a canvas disturb. I had to hurry while painting, as the dusk grew on. So I first painted houses, trees and the sky and later, when it gradually became dark, I concentrated myself on the window, interior wood frame, wood paneling and the small range image.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

7. April 2013

Der englische Freund

David war zu Besuch, und ich brachte ihn zum Bahnsteig in Lünen (Westfalen), wo er den Zug nach Hamburg nahm, eine seiner vielen Lebensstationen in Europa.

David was visiting us, and I brought him to the platform in Lünen (westphalia), where he took the train to Hamburg, one of his many stages of life in Europe.



5,9 × 5,9 inch / Oil on board / 15 × 15 cm / Öl auf Holz

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

2. April 2013

Kaffeekanne II

Am Ostermontag strahlte die Sonne endlich und zauberte Lichtreflexe auf meine Kaffeekanne.

On easter monday, the sun was finally shining and conjured reflections on my coffee pot.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

24. März 2013

Im Atelier

Heute malte ich diese Szene im Atelier. Die Unmittelbarkeit der Anschauung und die Improvisation bei der Darstellung der Gegenstände und des Bodens ergeben einen Eindruck, eine Impression, die Gefühle und Gedanken während des Malens authentisch mitschwingen lässt, was eine Verwandlung des Raums auf dem Bild zur Folge hat. Nicht wie ich den Raum gewöhnlich sehe, sondern wie während drei Stunden Malens die genauere Wahrnehmung und die scheinbare Verlangsamung der Zeit deutlich werden, zeigt die Eigenartigkeit des Bildes.

Today, I painted this scene in the studio. The immediacy of the outlook and improvisation in the representation of objects and the ground gives an impression about feelings and thoughts. The latter resonate authentically, which leads to a transformation of space on the painting. While painting for three hours, I do not perceive the room as usual, but through the more accurate perception and the apparent slowing of time the strangeness of the painting gets conveyed.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

17. März 2013

Sonnenuntergang II

Das warme Licht der Abenddämmerung am Gardasee in Italien.

The warm light of dusk on lake Garda in Italy.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

10. März 2013

Sonnenuntergang

Das Schauspiel des Lichts der Abendsonne mit den ziehenden Wolken führt zu einem immerwährenden Wechsel der Farben und Formen, was die Frage aufwirft, ob nicht die Natur schon abstrakt / konkret ist.

The play of light from the setting sun with the passing clouds leads to a perpetual change of colors and shapes, which raises the question of whether nature is already abstract / concrete.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

3. März 2013

Kaffee oder Schokolade

Die junge Frau im Kaffeeladen überlegt noch, wofür sie sich entscheiden soll. Da es draußen immer noch ziemlich kalt ist, scheint diese kleine Kaffeerösterei ein angenehmer Aufenthaltsort zu sein, in dem man möglichst lang eine Entscheidung hinauszögern möchte, um hier bei den Düften nach gerösteten Kaffeesorten zu verweilen.

The young woman in the coffee shop is still deciding on what she should choose. Because it's pretty cold outside, this little coffee roastery seems to be a pleasant place in which you want to defer a decision in order to enjoy the scents of roasted coffee.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

24. Februar 2013

Letzter Schnee

Ein schönes Motiv für jeden, der malt. Auf den ersten Blick erscheint es sehr schwer, aber man beachte zwei Regeln. 1.: Die dunklen Farben flächig dünn vorgrundieren. 2.: Mittels Weiß bis zu den Rändern der dunklen Zweige mit der flachen Seite des Pinsels kantig malen, was viel leichter ist, als mit dunkler Farbe die einzelnen Zweige zu „zeichnen“. Die Reihenfolge Hell auf Dunkel sowie fett auf mager, d. h. dünn malend beginnen, später dick malend die Höhungen und Glanzlichter auftragen, ist eine Grundregel der akademischen Malerei.

A beautiful motif for anyone who paints. At first glance, the painting appears difficult but you observe two rules. 1st: prime the dark colours thin. 2nd: Using white, paint edged to the border of the dark branches with the flat side of the brush, which is much easier than "drawing" the individual branches with a dark color. The sequence of light after dark and rich after lean, i. e. starting to paint thin followed by thickly painting the heightenings and highlights is a basic rule of academic painting.


5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

17. Februar 2013

Gasse in Florenz

Erinnerung an eine mittelalterliche Gasse in der toskanischen Stadt Florenz, die zu Ponte Vecchio führt, der Brücke mit den alten Läden über dem Fluß Arno. Wenn man bedenkt, daß diesen Weg vor 500 Jahren Michelangelo, Leonardo da Vinci, Raffael und Donatello gegangen sein könnten, verschmelzen im Auge des Malers Vergangenheit und Gegenwart.

In memory of a medieval street in the tuscan city of Florence, which leads to Ponte Vecchio, the bridge with the old shops over the river Arno. When one considers that 500 years ago, Michelangelo, Leonardo da Vinci, Raphael and Donatello could have walked there, past and present merge in the painter's eye.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

10. Februar 2013

Malen

Die Farblandschaft der Malpalette lässt mich immer wieder staunen, dabei benutze ich nur die drei Grundfarben sowie Krapplack/Weinrot, Pariserblau, Chromoxydgrün feurig, Saftgrün und eventuell Terra die Siena und Lichter Ocker, plus Schwarz und vor allem Weiß. Durch die Konzentration auf das Mischen der Töne entstehen unbewusst und natürlich völlig absichtslos Formen, sodaß der berühmte Satz von Paul Cezanne einleuchtet: "Die Farbe bestimmt die Form". Im Hintergrund des Bildes sieht man den Rhein bei Nacht, eine Kindheitserinnerung.

The landscape of colours on the palette amazes me again and again, although I am using only the three primary colors and madder / burgundy, Paris Blue, chromic oxide green (fiery), sap green and possibly Terra di Siena, light ocre, plus black and white especially. During the blending of tones unconsciously and unintentionally forms emerge, so that the famous phrase of Paul Cezanne rings true: "The color determines the shape." In the background you can see the Rhine at night, a childhood memory.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

3. Februar 2013

Lichtreflexe

Motiviert hat mich für dieses Bild der Glanz auf den Steinplatten und dem Vordach dieses Gebäudes, verstärkt durch die Helligkeit des Schnees. Im Hintergrund sieht man die unteren Stockwerke des 17 Etagen hohen Rathauses der Stadt Lünen (Westfalen), 1960 durch den Politiker und Regierenden Bürgermeister von West-Berlin, Willy Brandt, feierlich eröffnet.

For this painting, I was motivated by the gloss on the stone slabs and the roof of this building, enhanced by the brightness of the snow. In the background are the lower floors of the 17-storey high city hall of Lünen (Westphalia), opened in 1960 by the politician and mayor of West Berlin, Willy Brandt.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

27. Januar 2013

Porträt

Vorgestern malte ich mich im Atelier vor einem meiner neuen Bänder-Bilder. Die Unmittelbarkeit der Situation ruft den etwas angestrengten, konzentrierten Gesichtsausdruck hervor, trotzdem ist das Malen nach lebendem Modell eine sehr gute Übung, wenn auch die Farbtöne durch das künstliche Licht etwas verfremdet erscheinen.

The day before yesterday I painted myself in the studio in front of one of my new bands paintings. The immediacy of the situation evokes the somewhat forced, concentrated expression, but painting after a living model is a very good exercise, even if the colors appear slightly distorted by the artificial light.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

20. Januar 2013

Verona

Ein Erinnerungsbild an Verona, der durch Shakespeares Tragödie berühmt gewordenen Stadt in Italien. Hier trägt eine junge Frau einen schweren Koffer unter den Arkaden am Amphitheater. Vielleicht ist sie Schauspielerin oder Sängerin und trägt ihre Utensilien zur Aufführung. Möglicherweise heißt sie Julia und hat ihren Romeo in der Nähe geparkt.

A memory picture of Verona, the italian city made famous by Shakespeare's tragedy. Here a young woman is wearing a heavy suitcase under the arcades nearby the amphitheater. Maybe she's an actress or singer, wearing her utensils for her performance. Maybe her name is Julia and she has parked her Romeo close by.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

13. Januar 2013

Im Münsterland

Wenige Kilometer von meinem Atelier entfernt beginnt schon die weite Parklandschaft, hier eine Impression vom Frühsommer, nur wenige Autos sind unterwegs. Das Licht der beginnenden Dämmerung taucht die Wolkenberge in wunderbare Farben und Formen, und der Blick bis zum Horizont erzeugt bei mir ein unbestimmtes Fernweh und ein Gefühl von unendlicher, großartiger Weite.

A few miles away from my studio begins the vast park landscape, here in this painting an impression in the early summer, with only a few cars on the road. The light of the coming dusk bathes the towering clouds into wonderful colors and shapes, and the view of the horizon creates a vague wanderlust in me and a feeling of endless, great vastness.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved

6. Januar 2013

Besuch im Atelier

Es kommt vor, daß an Malerei Interessierte mich im Atelier besuchen, in diesem Fall aus Anlass des jährlich stattfindenden Tages der offenen Ateliers in Lünen / Westfalen. Die Stadt liegt landschaftlich sehr schön am Rand des Münsterlandes mit angrenzenden Wäldern, Gutshöfen, Schlössern und der sprichwörtlichen Parklandschaft. Eine Fundgrube für Plain-Air-Maler. Nichtsdestoweniger ist Landschaftsmalerei unter anderem eine Voraussetzung, sich auch an abstrakte Malerei heranzuwagen, was in meinem Atelier betrachtet werden kann.

It happens that those interested in painting visit me in the studio, in this case on the occasion of the annual day of open studios in Lünen / Westphalia. The city is very scenic on the edge of the Münsterland with adjacent forests, estates, castles and the proverbial park. A treasure trove for plain air painters. Nonetheless, for trying one's hand at abstract painting, landscape painting is, among others, a requirement, which can be seen in my studio.



5,9 × 5,9 inch / Oil on canvas / 15 × 15 cm / Öl auf Leinwand

Startpreis reduziert!

If you would like to purchase this weekly painting, please send your bid by email. Startprice 100 Euro.

Wenn Sie dieses Wochenbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per E-Mail. Startpreis 100 Euro

© Uwe Gegenmantel, all rights reserved